Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

john1

Не прощайте, а только до свидания!

"Итак, прощай. Звенит звонок
Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед!”

Владимир Высоцкий (1974)


Сейчас, когда мы с Джоселин уже буквально собираем чемоданы и с особенным чувством проводим последние дни в Москве, я хочу попрощаться со всеми вами и от всей души пожелать вам здоровья и удачи в 2012 году.

За три с половиной года, которые я провел в России в качестве посла США, мы часто общались с вами – через этот блог, через традиционные СМИ или лично – на самые разные темы, от культурного сотрудничества до противоракетной обороны и наших поездок по России. Спасибо за вашу неизменную заинтересованность и постоянное участие в диалоге – он был одним из наиболее показательных и жизненно важных аспектов моей работы в качестве посла.

Я с гордостью могу сказать, что с момента моего прибытия в Москву в 2008 году, благодаря непрерывным усилиям многих людей в обеих наших странах, мы сделали отношения между США и Россией более конструктивными и продуктивными во многих областях. Россия получила официальное приглашение вступить в ВТО, мы заключили новый договор по СНВ и cоглашение о сотрудничестве в области гражданской ядерной энергетики ("Соглашение 123"), а в ближайшее время вступит в силу соглашение об упрощении визового режима, которое сделает взаимные поездки между нашими странами проще, чем когда-либо раньше. Мы добились успехов в самых разных областях, от совместных усилий по борьбе с полиомиелитом в третьих странах до сотрудничества в области науки, от совместных космических запусков и научных исследований Арктики до партнерства между правоохранительными органами наших стран и активизации совместных усилий по борьбе с терроризмом. Объем нашей двусторонней торговли в уходящем году движется к отметке 40 млрд. долл, и я надеюсь на его дальнейший рост в ближайшем будущем. В 2011 году количество американских виз, выданных россиянам, было наибольшим за все годы, и между нашими странами сейчас больше прямых авиарейсов, чем когда-либо раньше. В уходящем году мы открыли "Американские сезоны в России" – программу культурных событий, благодаря которой в России уже побывали знаменитый американский театр танца Элвина Эйли и выставка всемирно известного фотографа Анни Лейбовиц, россияне услышали уникальные музыкальные импровизации Джона Форте, а в апреле 2012 года они смогут оценить виртуозность Чикагского симфонического оркестра. И это только несколько примеров. Наши совместные достижения слишком многочисленны, чтобы перечислять их все, но каждое из них важно по-своему. Благодаря каждому совместному достижению наше партнерство стало более тесным.

Покидая Россию, мы с Джоселин с большим оптимизмом смотрим на будущее вашей страны и российско-американских отношений, особенно в этот поворотный момент в политической жизни. Да, перед Россией стоят непростые задачи, но мы не сомневаемся, что российский народ успешно справится с их решением. Потребуются немалая прозорливость и много напряженной работы для того, чтобы диверсифицировать экономику, укрепить демократические институты и успешно бороться с коррупцией. Создание в будущем конструктивной и динамичной политической среды потребует постоянных и последовательных усилий. Граждане России сами сделают свой выбор. Американская же часть уравнения проста. Мы хотим видеть в России сильного, надежного партнера в решении актуальных вопросов, стоящих перед обеими нашими странами в нынешнем мире.

Как вы знаете, для меня и Джоселин отношения с Россией уже давно переплелись с нашими собственными жизнями и жизнью нашей семьи. Мы по-прежнему в восторге от мужества и таланта российского народа, богатства русской культуры и динамизма российского общества. Вы можете не сомневаться, что мы продолжим следить за событиями в России с большим интересом, особенно в ближайшие месяцы, и, безусловно, найдем возможность и дальше вносить свой вклад в укрепление тех уникальных связей, которые существуют между двумя нашими великими народами. С глубокой благодарностью за дружбу и доброту, которые мы видели и чувствовали все эти годы, мы желаем вам доброго здоровья и удачи в 2012 году и в будущие годы.

До скорых встреч...

Collapse )
john1

Как Агентство США по международному развитию работает с российскими партнерами

В позапрошлые выходные, всего через несколько дней после Международного дня инвалидов, который ООН отмечает 3 декабря, в Бишкеке прошла церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией. Я хочу выразить особую благодарность члену Совета Федерации РФ Владимиру Рушайло, который координировал усилия множества государственных и частных организаций в ходе осуществления этого проекта. И я хочу с гордостью отметить, что Агентство США по международному развитию (АМР) предоставило финансирование с американской стороны. Этот проект - только один пример большой работы, которую АМР ведет со своими российскими партнерами.

Агентство США по международному развитию работает в России уже почти двадцать лет и ведет целый ряд значимых проектов, от инициатив в сфере образования для инвалидов до поддержки молодежного предпринимательства и здорового образа жизни. Я помню, как в 2009 АМР организовало поездку в Россию Анны Курниковой в рамках проекта по продвижению здорового образа жизни и профилактики ВИЧ среди российской молодежи. Тогда я даже записал мой разговор с Анной на видео для моего блога.

Разнообразие проектов АМР впечатляет. Например, агентство помогает молодым предпринимателям по всей России развивать свой бизнес при помощи уникального государственно-частного партнерства. Благодаря этому партнерству, многие молодые россияне открыли фитнес-центры, турагентства и другие частные предприятия, которые продолжают расти и создавать рабочие места.

Другая программа, которая работает при поддержке АМР, поощряет волонтерство, связывая граждан с благотворительными организациями через инновационные веб-порталы.

Еще один проект - инновационное партнерство с CISCO - помогает российским школам, больницам и другим муниципальным учреждениям улучшать работу своих коммуникационных систем.

АМР ведет работу, направленную на то, чтобы граждане лучше знали свои права. Например, в зданиях городских судов устанавливают специальные киоски для обеспечения доступа граждан к правовой информации и оптимизации обработки судебных дел.

Летом 2010 года, когда Москва погрузилась в дым из-за самых страшных за последнее время лесных пожаров, АМР в сотрудничестве с МЧС России доставило в Россию из США шесть самолетов с оборудованием для тушения лесных пожаров.

Большая работа, проделанная АМР в России, свидетельствует о прочном партнерстве между нашими двумя странами. Очевидно, что решение глобальных гуманитарных проблем, таких, как ликвидация полиомиелита и туберкулеза, не под силу какой-то одной стране. Поэтому я приветствую продолжение важной миссии АМР по сближению наших народов для совместного решения этих и других задач.


Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.
Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов
Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.

Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.

Collapse )
john1

Субботний митинг на Болотной

Как и множество людей во всем мире, я c большим интересом следил за субботним митингом на Болотной площади в Москве. В условиях демократии люди вправе высказывать свое мнение законными методами, а власти обязаны обеспечивать гражданам безопасные условия для осуществления этого права. Здесь нередко приходится поддерживать довольно хрупкое равновесие, о чем говорит история гражданских протестов в Соединенных Штатах. Поэтому то, как четко эти права были соблюдены, а обязанности выполнены во время субботних событий в Москве, внушает мне большой оптимизм. Заявление российских властей о намерении расследовать сообщения о фальсификациях и манипулировании на выборах в Думу 4 декабря – это тоже хороший знак. Я искренне рад за всех россиян, находящихся как внутри, так и вне властных структур, которые работают над тем, чтобы все это стало реальностью.

Дополнение от 14 декабря: Спасибо всем, кто нашел время прочитать и прокомментировать эту запись. Я благодарен за обратную связь. Некоторые из вас отметили, что мне стоит обращать меньше внимания на события на Болотной и больше на "Захвати Уолл-стрит". Именно эти акции я имел в виду, когда упомянул о гражданских протестах в США – видимо, мне нужно было говорить более конкретно. Я видел вчерашнее заявление МИД России, которое критически оценивало действия властей в некоторых американских городах, пытавшихся остановить акции "Захвати Уолл-стрит". Я совсем не против такой критики: она способствует развитию дискуссии о тех противеречиях, которые порой возникают между общественными интересами с одной стороны и правами и свободами конкретных людей с другой стороны. Другие написали, что мне не следует испытывать большой радости по поводу "обещания" властей расследовать случаи фальсификации на выборах, потому что, в конце концов, они ничего не будут расследовать. Я написал, что это хороший знак, и это действительно так. Но я согласен, что обещания - это всего лишь обещания. Как гласит английская пословица, "поступки говорят громче, чем слова".

Collapse )
john1

С Днем благодарения!

Последний четверг ноября – это, возможно, самый большой праздник для большинства американцев: День благодарения. Обычно в дни перед этим праздником и после него совершается больше всего поездок в году: аэропорты и железнодорожные станции заполнены пассажирами, по основным автомагистралям идут потоки машин. Это один из немногих наших праздников, который не переносится на другой день – он всегда празднуется в последний четверг ноября и никогда не переносится на пятницу или понедельник с тем, чтобы можно было сделать три выходных дня подряд. Центральным событием этого праздника является праздничный стол, вокруг которого собираются члены семьи и друзья, чтобы отведать традиционную индейку и поразмышлять – но не о жизненных проблемах и трудностях, а о том, за что мы должны быть благодарны. Мы с Джоселин тоже готовимся отпраздновать День благодарения 24 ноября. Прежде всего, мы благодарны за то, что две наши дочери смогли прилететь в Москву из США, чтобы семья отметила этот день в полном составе. В этот особый праздник мы передаём наши самые тёплые пожелания всем жителям России. С Днём благодарения!

Праздничный стол

Collapse )

john1

Это не правда, господин президент

В последние дни в российских СМИ появились репортажи и комментарии в стиле «теорий заговора», в которых всерьез говорили о том, что недавняя операция американских военных по уничтожению бен Ладена была инсценировкой, а сам террорист умер несколько лет назад. Заодно вспомнили и о безумной и оскорбительной теории о том, что теракты в США 11 сентября 2001 года были организованы американским правительством, и о каких-то мифических планах США по расчленению России. Обычно я не обращаю внимания на такие бессмысленные рассуждения, характерные для «желтой» прессы, но в последние несколько дней мне пришлось услышать их в популярных программах российского телевидения.

Разумеется, ни авторы, ни герои этих сюжетов не приводят никаких доказательств своих утверждений. Звучит только одна - конспирологическая - точка зрения, но не говорится, например, о том, что Аль-Каида сама признала смерть бен Ладена в своем заявлении, сделанном 3 мая. Те, кто утверждает, что бен Ладен умер от болезни в 2006 году, забывают упомянуть о его известном видеообращении, которое появилось в 2007-м. А вчера Аль-Каида распространила и запись, в которой бен Ладен говорит о совсем недавних событиях в Тунисе и Египте.

Такое освещение уничтожения бен Ладена и вообще темы международного терроризма имеет мало общего с качественной журналистикой и с тем, что и как об этих событиях и проблемах говорят ведущие мировые СМИ. Терроризм –очень серьезная проблема и для США, и для России, и наши страны вместе ведут борьбу с этим злом. Ни Россия, ни Америка не могут противостоять терроризму в одиночку. Поэтому я думаю, что нам нужен серьезный диалог в СМИ о том, как сделать наши совместные усилия более эффективными, а не заполнение эфира ведущих телеканалов безответственными и бездоказательными рассуждениями. Во время вчерашней пресс-конференции в Сколково президент Медведев спросил Антона Верницкого, правда ли то, что утверждал герой его репортажа. Ответ прост: «Нет, господин президент, это не правда».
john1

Всемирный день свободы прессы

С 1 по 3 мая США станут местом проведения мероприятий, связанных с отмечаемым ЮНЕСКО Всемирным днем свободы прессы, впервые за его семнадцатилетнюю историю. Генеральная Ассамблея ООН учредила этот праздник в декабре 1993 года как повод для всех людей в мире задуматься о важности свободы прессы и отдать дань уважения журналистам, которые заплатили своей жизнью защищая эту свободу.

Для американцев свобода слова и прессы – один из национальных идеалов, она закреплена в нашей Конституции. Ничто не может лучше обеспечить прозрачность в работе власти и ее подотчетность обществу, чем свободные СМИ. Президент Обама как-то сказал: «У меня много критиков в Соединенных Штатах, которые могут сказать обо мне все, что угодно. Я думаю, что это делает прочнее нашу демократию, а меня делает лучшим лидером, потому что мне приходится слушать мнения, которые я не хочу слышать. Мне приходится ежедневно продумывать каждый свой шаг, чтобы быть уверенным, что я действительно делаю все, что могу для народа Соединенных Штатов».

Один из ярких примеров того, как свободная пресса обеспечивает подотчетность высшего руководства – это хорошо известная история с Уотергейтом. Мне особенно нравятся слова, которые сказал судья Верховного суда США Луис Брандейс: «Солнечный свет считается лучшим дезинфицирующим средством». Говоря его словами, в свое время даже президент США Ричард Никсон не смог скрыться от солнечного света.

В этом году основное внимание в связи со Всемирным днем свободы прессы будет сосредоточено на новых возможностях и проблемах, которые создают «новые СМИ». В последние годы Интернет дал журналистам, блогерам и вообще всем людям доступные платформы для выражения своих идей и мнений перед самой широкой аудиторией. Во всем мире, включая США и Россию, люди активно используют Facebook, LiveJournal, YouTube и другие социальные СМИ для того, чтобы заставить чиновников отвечать за свои действия перед гражданами.

В то же время, мы все чаще видим, как власти или другие силы, не заинтересованные в транспарентности и свободном распространении информации в Интернете, пытаются заставить замолчать или наказать тех, кто вызывает у них раздражение. Поэтому важно помнить, что принцип свободы средств массовой информации, который закреплен в конституциях России и США, и является общепринятым универсальным принципом в международной практике, в равной степени относится и к Интернету – главному СМИ нашего времени. Те, кто хочет ограничить свободу Интернета, не должны добиться своего, потому что все мы выигрываем от транспарентности и широкого обмена идеями, которые она создает.

Во многих мероприятиях можно будет принять участие, не выходя из дома или офиса: через специальный портал Госдепартамента, посвященный Всемирному дню свободы прессы.  С подробной программой этих интернет-трансляций можно ознакомиться здесь
john1

Новое поколение не собирается возвращаться к менталитету холодной войны

Встреча со студентами исторического факультета МГУ

В прошлую среду, 12 мая, я выступил перед студентами исторического факультета Московского государственного университета по приглашению декана факультета Сергея Павловича Карпова.  Разговор со студентами был очень открытым и честным, никто не стеснялся поднимать острые темы, такие как Грузия,  противоракетная оборона, Афганистан и другие чувствительные вопросы.

Я привел много примеров того, как наши отношения действительно меняются от соперничества и конфронтации к партнерству и сотрудничеству.  В ходе разговора у меня крепло ощущение, что область наших разногласий сужается и становится более управляемой.  Мы более внимательно слушаем друг друга.  Шаг за шагом, разговор за разговором мы все яснее понимаем, что для того чтобы решать наши общие проблемы, такие как распространение ядерного оружия или необходимость модернизации наших экономик, нам необходимо работать вместе.  Мы не всегда будем во всем согласны друг с другом, но наши новые отношения вполне допускают разногласия.  Разговор со студентами МГУ оставил у меня твердое ощущение, что новое поколение не собирается возвращаться к старому менталитету конфронтации и враждебности времен холодной войны.