Блог Джона Байерли

посла США в Российской Федерации

Previous Entry Share Next Entry
Как Агентство США по международному развитию работает с российскими партнерами
john1
beyrle

В позапрошлые выходные, всего через несколько дней после Международного дня инвалидов, который ООН отмечает 3 декабря, в Бишкеке прошла церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией. Я хочу выразить особую благодарность члену Совета Федерации РФ Владимиру Рушайло, который координировал усилия множества государственных и частных организаций в ходе осуществления этого проекта. И я хочу с гордостью отметить, что Агентство США по международному развитию (АМР) предоставило финансирование с американской стороны. Этот проект - только один пример большой работы, которую АМР ведет со своими российскими партнерами.

Агентство США по международному развитию работает в России уже почти двадцать лет и ведет целый ряд значимых проектов, от инициатив в сфере образования для инвалидов до поддержки молодежного предпринимательства и здорового образа жизни. Я помню, как в 2009 АМР организовало поездку в Россию Анны Курниковой в рамках проекта по продвижению здорового образа жизни и профилактики ВИЧ среди российской молодежи. Тогда я даже записал мой разговор с Анной на видео для моего блога.

Разнообразие проектов АМР впечатляет. Например, агентство помогает молодым предпринимателям по всей России развивать свой бизнес при помощи уникального государственно-частного партнерства. Благодаря этому партнерству, многие молодые россияне открыли фитнес-центры, турагентства и другие частные предприятия, которые продолжают расти и создавать рабочие места.

Другая программа, которая работает при поддержке АМР, поощряет волонтерство, связывая граждан с благотворительными организациями через инновационные веб-порталы.

Еще один проект - инновационное партнерство с CISCO - помогает российским школам, больницам и другим муниципальным учреждениям улучшать работу своих коммуникационных систем.

АМР ведет работу, направленную на то, чтобы граждане лучше знали свои права. Например, в зданиях городских судов устанавливают специальные киоски для обеспечения доступа граждан к правовой информации и оптимизации обработки судебных дел.

Летом 2010 года, когда Москва погрузилась в дым из-за самых страшных за последнее время лесных пожаров, АМР в сотрудничестве с МЧС России доставило в Россию из США шесть самолетов с оборудованием для тушения лесных пожаров.

Большая работа, проделанная АМР в России, свидетельствует о прочном партнерстве между нашими двумя странами. Очевидно, что решение глобальных гуманитарных проблем, таких, как ликвидация полиомиелита и туберкулеза, не под силу какой-то одной стране. Поэтому я приветствую продолжение важной миссии АМР по сближению наших народов для совместного решения этих и других задач.


Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.
Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов
Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.

Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.

The Great Work USAID Does with our Russian Partners

Over the weekend of December 10-11, just a few days after the U.N.’s International Day for Persons with Disabilities (December 3), a ceremony was held in Bishkek to present 180 wheelchairs to disabled children in the Kyrgyz Republic. The wheelchairs were provided by both the United States and Russia, working in partnership to address a humanitarian need. Special thanks goes to Senator Vladimir Rushailo, who coordinated the efforts of a large number of government and private sector organizations to make this happen. And I am proud to note that the United States Agency for International Development (USAID) provided the funding on the American side. This is just one example of the great work USAID does with our Russian partners.

USAID has been working in Russia for nearly twenty years on a variety of meaningful projects, from education initiatives for the disabled to supporting youth entrepreneurship and healthy lifestyles. I remember when USAID brought tennis star Anna Kournikova to Russia in 2009 to discuss the importance of healthy lifestyles and HIV prevention with Russian youth. I even appeared with Anna in a video blog as part of this project!

The scope of USAID’s projects here is astounding. For example, USAID helps young entrepreneurs in Russia jumpstart their businesses through a unique public-private partnership. Thanks to this alliance, young people in Russia have opened fitness centers, travel agencies, and other businesses throughout Russia, which are now expanding and creating more jobs.

Another USAID-supported program encourages volunteerism, linking citizens with charities through an innovative web portal.

An innovative partnership with CISCO is helping public institutions like schools and hospitals improve their communications systems.

As part of USAID’s work in enhancing citizens’ knowledge of their legal rights, kiosks have been installed in city courthouses to provide access to legal information and streamline the handling of legal cases.

And in 2010 when Moscow was covered in smoke from some of the worst wildfires in recent memory, USAID worked with Russia’s Emergency Situations Ministry (EMERCOM) to bring in six planeloads of firefighting equipment from the US.

USAID’s outstanding work in Russia highlights the strong partnership between our two countries. It is obvious that global challenges like polio eradication and tuberculosis are too big for any one nation to solve on its own. For this reason, I am looking forward to USAID continuing its important mission in bringing our peoples together to tackle these and other challenges.



  • 1
Mr. Ambassador,

I follow your blog since 2009, and would like to express my admiration for your digital diplomacy outreach. I think it can serve as a good example of how diplomats can use the tools of social media in their everyday work. Your posts deal not only with "neutral" and uncontroversial issues, bur also with sensitive questions, which provides this idea of digital diplomacy the added value.

Happy New Year! С Новым Годом!

Yaron Gamburg
Spokesperson
Embassy of Israel in Paris

  • 1
?

Log in

No account? Create an account