Блог Джона Байерли

посла США в Российской Федерации

Не прощайте, а только до свидания!
john1
beyrle
"Итак, прощай. Звенит звонок
Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед!”

Владимир Высоцкий (1974)


Сейчас, когда мы с Джоселин уже буквально собираем чемоданы и с особенным чувством проводим последние дни в Москве, я хочу попрощаться со всеми вами и от всей души пожелать вам здоровья и удачи в 2012 году.

За три с половиной года, которые я провел в России в качестве посла США, мы часто общались с вами – через этот блог, через традиционные СМИ или лично – на самые разные темы, от культурного сотрудничества до противоракетной обороны и наших поездок по России. Спасибо за вашу неизменную заинтересованность и постоянное участие в диалоге – он был одним из наиболее показательных и жизненно важных аспектов моей работы в качестве посла.

Я с гордостью могу сказать, что с момента моего прибытия в Москву в 2008 году, благодаря непрерывным усилиям многих людей в обеих наших странах, мы сделали отношения между США и Россией более конструктивными и продуктивными во многих областях. Россия получила официальное приглашение вступить в ВТО, мы заключили новый договор по СНВ и cоглашение о сотрудничестве в области гражданской ядерной энергетики ("Соглашение 123"), а в ближайшее время вступит в силу соглашение об упрощении визового режима, которое сделает взаимные поездки между нашими странами проще, чем когда-либо раньше. Мы добились успехов в самых разных областях, от совместных усилий по борьбе с полиомиелитом в третьих странах до сотрудничества в области науки, от совместных космических запусков и научных исследований Арктики до партнерства между правоохранительными органами наших стран и активизации совместных усилий по борьбе с терроризмом. Объем нашей двусторонней торговли в уходящем году движется к отметке 40 млрд. долл, и я надеюсь на его дальнейший рост в ближайшем будущем. В 2011 году количество американских виз, выданных россиянам, было наибольшим за все годы, и между нашими странами сейчас больше прямых авиарейсов, чем когда-либо раньше. В уходящем году мы открыли "Американские сезоны в России" – программу культурных событий, благодаря которой в России уже побывали знаменитый американский театр танца Элвина Эйли и выставка всемирно известного фотографа Анни Лейбовиц, россияне услышали уникальные музыкальные импровизации Джона Форте, а в апреле 2012 года они смогут оценить виртуозность Чикагского симфонического оркестра. И это только несколько примеров. Наши совместные достижения слишком многочисленны, чтобы перечислять их все, но каждое из них важно по-своему. Благодаря каждому совместному достижению наше партнерство стало более тесным.

Покидая Россию, мы с Джоселин с большим оптимизмом смотрим на будущее вашей страны и российско-американских отношений, особенно в этот поворотный момент в политической жизни. Да, перед Россией стоят непростые задачи, но мы не сомневаемся, что российский народ успешно справится с их решением. Потребуются немалая прозорливость и много напряженной работы для того, чтобы диверсифицировать экономику, укрепить демократические институты и успешно бороться с коррупцией. Создание в будущем конструктивной и динамичной политической среды потребует постоянных и последовательных усилий. Граждане России сами сделают свой выбор. Американская же часть уравнения проста. Мы хотим видеть в России сильного, надежного партнера в решении актуальных вопросов, стоящих перед обеими нашими странами в нынешнем мире.

Как вы знаете, для меня и Джоселин отношения с Россией уже давно переплелись с нашими собственными жизнями и жизнью нашей семьи. Мы по-прежнему в восторге от мужества и таланта российского народа, богатства русской культуры и динамизма российского общества. Вы можете не сомневаться, что мы продолжим следить за событиями в России с большим интересом, особенно в ближайшие месяцы, и, безусловно, найдем возможность и дальше вносить свой вклад в укрепление тех уникальных связей, которые существуют между двумя нашими великими народами. С глубокой благодарностью за дружбу и доброту, которые мы видели и чувствовали все эти годы, мы желаем вам доброго здоровья и удачи в 2012 году и в будущие годы.

До скорых встреч...

This post in EnglishCollapse )

Как Агентство США по международному развитию работает с российскими партнерами
john1
beyrle

В позапрошлые выходные, всего через несколько дней после Международного дня инвалидов, который ООН отмечает 3 декабря, в Бишкеке прошла церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией. Я хочу выразить особую благодарность члену Совета Федерации РФ Владимиру Рушайло, который координировал усилия множества государственных и частных организаций в ходе осуществления этого проекта. И я хочу с гордостью отметить, что Агентство США по международному развитию (АМР) предоставило финансирование с американской стороны. Этот проект - только один пример большой работы, которую АМР ведет со своими российскими партнерами.

Агентство США по международному развитию работает в России уже почти двадцать лет и ведет целый ряд значимых проектов, от инициатив в сфере образования для инвалидов до поддержки молодежного предпринимательства и здорового образа жизни. Я помню, как в 2009 АМР организовало поездку в Россию Анны Курниковой в рамках проекта по продвижению здорового образа жизни и профилактики ВИЧ среди российской молодежи. Тогда я даже записал мой разговор с Анной на видео для моего блога.

Разнообразие проектов АМР впечатляет. Например, агентство помогает молодым предпринимателям по всей России развивать свой бизнес при помощи уникального государственно-частного партнерства. Благодаря этому партнерству, многие молодые россияне открыли фитнес-центры, турагентства и другие частные предприятия, которые продолжают расти и создавать рабочие места.

Другая программа, которая работает при поддержке АМР, поощряет волонтерство, связывая граждан с благотворительными организациями через инновационные веб-порталы.

Еще один проект - инновационное партнерство с CISCO - помогает российским школам, больницам и другим муниципальным учреждениям улучшать работу своих коммуникационных систем.

АМР ведет работу, направленную на то, чтобы граждане лучше знали свои права. Например, в зданиях городских судов устанавливают специальные киоски для обеспечения доступа граждан к правовой информации и оптимизации обработки судебных дел.

Летом 2010 года, когда Москва погрузилась в дым из-за самых страшных за последнее время лесных пожаров, АМР в сотрудничестве с МЧС России доставило в Россию из США шесть самолетов с оборудованием для тушения лесных пожаров.

Большая работа, проделанная АМР в России, свидетельствует о прочном партнерстве между нашими двумя странами. Очевидно, что решение глобальных гуманитарных проблем, таких, как ликвидация полиомиелита и туберкулеза, не под силу какой-то одной стране. Поэтому я приветствую продолжение важной миссии АМР по сближению наших народов для совместного решения этих и других задач.


Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.
Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов
Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.

Церемония передачи 180 инвалидных колясок, предназначенных для детей-инвалидов Кыргызстана. Коляски были предоставлены США и Россией.

This post in EnglishCollapse )

Субботний митинг на Болотной
john1
beyrle

Как и множество людей во всем мире, я c большим интересом следил за субботним митингом на Болотной площади в Москве. В условиях демократии люди вправе высказывать свое мнение законными методами, а власти обязаны обеспечивать гражданам безопасные условия для осуществления этого права. Здесь нередко приходится поддерживать довольно хрупкое равновесие, о чем говорит история гражданских протестов в Соединенных Штатах. Поэтому то, как четко эти права были соблюдены, а обязанности выполнены во время субботних событий в Москве, внушает мне большой оптимизм. Заявление российских властей о намерении расследовать сообщения о фальсификациях и манипулировании на выборах в Думу 4 декабря – это тоже хороший знак. Я искренне рад за всех россиян, находящихся как внутри, так и вне властных структур, которые работают над тем, чтобы все это стало реальностью.

Дополнение от 14 декабря: Спасибо всем, кто нашел время прочитать и прокомментировать эту запись. Я благодарен за обратную связь. Некоторые из вас отметили, что мне стоит обращать меньше внимания на события на Болотной и больше на "Захвати Уолл-стрит". Именно эти акции я имел в виду, когда упомянул о гражданских протестах в США – видимо, мне нужно было говорить более конкретно. Я видел вчерашнее заявление МИД России, которое критически оценивало действия властей в некоторых американских городах, пытавшихся остановить акции "Захвати Уолл-стрит". Я совсем не против такой критики: она способствует развитию дискуссии о тех противеречиях, которые порой возникают между общественными интересами с одной стороны и правами и свободами конкретных людей с другой стороны. Другие написали, что мне не следует испытывать большой радости по поводу "обещания" властей расследовать случаи фальсификации на выборах, потому что, в конце концов, они ничего не будут расследовать. Я написал, что это хороший знак, и это действительно так. Но я согласен, что обещания - это всего лишь обещания. Как гласит английская пословица, "поступки говорят громче, чем слова".

This post in EnglishCollapse )

Несколько советов тем, кто хочет поехать в США для учебы или научной работы
john1
beyrle
Я очень люблю разговаривать со студентами и преподавателями вузов в разных городах России. Это напоминает мне, как я сам был здесь студентом в 1976 году. Учеба в Ленинграде (и жизнь в студенческом общежитии в советское время!) стали причиной моего интереса к международным отношениям и русской истории и культуре. Когда теперь я встречаюсь с российскими студентами, меня всегда впечатляет их интеллектуальная любознательность и увлеченность выбранной специальностью. К тому же, я вижу у большинства из них интерес к учебе за границей и получению опыта жизни за границей. Многие студенты говорили мне, что хотели бы учиться или провести исследования в Соединенных Штатах. Я не могу придумать лучшего способа узнать США и американцев!

Совсем недавно, в ноябре, мне представилась возможность выступить перед почти 300 студентами и преподавателями Национального исследовательского ядерного университета (МИФИ). Я знаю, что этот вуз – основной центр подготовки нового поколения российских физиков-ядерщиков. Я говорил о российско-американском сотрудничестве в ядерной энергетике, о важности развития связей между российскими и американскими учеными-ядерщиками, которые позволят нашим странам продолжить совместную работу в этой сфере.

Как всегда, несколько студентов спросили меня о возможности заняться иследованиями в Соединенных Штатах. Наша основная программа образовательных обменов – программа имени Фулбрайта -- предлагает амбициозным и успешным студентам и преподавателям несколько видов грантов именно с этой целью. Программа академических обменов для ученых дает возможность читать лекции или проводить исследования в США сроком от трех до девяти месяцев, а Программа стажировок для преподавателей вузов позволяет молодым преподавателям заниматься разработкой учебных курсов в университетах США в течение пяти месяцев. Программа Фулбрайта также предлагает гранты для выпускников вузов и аспирантов для учебы в магистратуре или американском университете сроком до двух лет. Кроме этого, на сайте Московского консультационного центра по вопросам образования в США можно найти полную информацию о грантах и стажировках для студентов младших и старших курсов, желающих учиться в Америке.

Я очень рекомендую всем заинтересованным студентам и преподавателям посмотреть эти сайты и подумать о подаче заявки на участие в какой-либо из программ. Знаю из личного опыта, что учеба за границей помогает установить полезные связи на многие годы вперед, достичь профессиональных целей и получить новые возможности.


Общение со студентами. Справа: ректор НИЯУ МИФИ М.Н.Стриханов 

Фото: НИЯУ (МИФИ)

This post in EnglishCollapse )

Выборы и "Голос": укрепляя демократический процесс
john1
beyrle
В субботу вечером я и моя жена Джослин ужинали с некоторыми нашими старыми русскими друзьями. Разговор пошел о выборах 4 декабря, и ближе к полуночи среди наших друзей вспыхнули дебаты о том, стоит ли оставаться дома и не ходить на выборы, чтобы таким образом выразить свой протест. Как американский посол в России я не делаю официальных заявлений по этому вопросу. Но как человек, который вот уже более двадцати лет внимательно следит за демократическим развитием России, и как американец, который проголосовал на всех выборах в США после достижения восемнадцатилетия в 1972 году, я, разумеется, имею собственное мнение на этот счет. Конечно, необходимо высказать свою позицию! Иначе вы становитесь наблюдатетелем, а не участником того, как определяется судьба вашей страны. Даже один из самых радикальных революционных и антиправительственных американских политических деятелей, Эбби Хоффман, признал это в 1960-е годы, написав, что демократия - это действие и участие, а без участия демократия рушится.

Для большинства из нас голосование является главной и единственной формой участия, и это нормально и естественно в условиях демократии. Другие принимают более активное участие. Политики, партийные деятели, работники избирательных комиссий и НПО, российские и международные наблюдатели, журналисты и многие другие играют важную роль в обеспечении того, чтобы избирательный процесс отражал волю народа. Во время вчерашнего ужина я позвонил главе российской общественной организации "Голос", которая ведет мониторинг выборов, собирая и предавая гласности сообщения граждан о нарушениях, которые они видят. Я выразил поддержку их работе и передал обеспокоенность Белого дома по поводу давления, которое они испытывали в течение последней недели. Я надеюсь, что те из вас, кто знаком со мной или время от времени читает этот блог, знают, что не в моих правилах читать проповеди о том, как должна развиваться демократия в России. Поверьте, я скорее мог бы провести семинар о несовершенстве нашей собственной системы, особенно учитывая атмосферу политического противостояния, которая существует в Вашингтоне в эти дни. Я просто считаю, что те, кто стремится выявить и исправить несовершенства системы на основе честности и объективности заслуживают признания, а не преследования или наказания.

Как всегда, я рассчитываю увидеть вашу реакцию на то, что я написал. Для меня лучшая часть этого блога не то, что я пишу, а то, что я в нем читаю..

This post in EnglishCollapse )

Российско-американская встреча по вопросам противодействия контрабанде ядерных материалов
john1
beyrle
Сегодня в Министерстве иностранных дел РФ проходили занятия российских и американских экспертных групп по моделированию действий при перехвате ядерных материалов. Мы с заместителем министра иностранных дел России Сергеем Рябковым были сопредседателями этого мероприятия, в котором участвовали американская неправительственная организация "Инициатива по сокращению ядерной угрозы" (www.nti.org), российский Центр энергетики и безопасности (CENESS), а также коллеги из правительственных агентств России и США. Нам было предложено рассмотреть вымышленный, но потенциально возможный сценарий с перехватом значительного количества оружейного ядерного материала во время его контрабандной перевозки в другую страну. В ходе моделирования ситуации российская и американская команды разрабатывали стратегии противодействия этой угрозе, анализируя, как наилучшим образом совместно решать сложные технические и политические вопросы, связанные с определением происхождения ядерных материалов и намерений похитителей.

По завершении программы мой коллега заместитель министра Рябков справедливо отметил, что это мероприятие было весьма полезным и информативным. Оно показало всю важность тесного сотрудничества правительств США и России по обеспечению безопасности ядерных материалов и предотвращению их распространения.

Сегодняшняя встреча еще раз напомнила о прогрессе в укреплении этого важнейшего сотрудничества, который был достигнут за последние три года в ходе "перезагрузки" российско-американских отношений и о том, сколько еще мы можем сделать вместе.

Привожу ссылку на сообщение Министерства иностранных дел Российской Федерации об этой встрече.


На фото: Обмен дипломатическими нотами о введении в действие двустороннего Соглашения о сотрудничестве в области мирного использования ядерной энергетики (11 января 2011 г.). Представитель российской стороны - зам. министра иностранных дел РФ Сергей Рябков.


This post in EnglishCollapse )

С Днем благодарения!
john1
beyrle
Последний четверг ноября – это, возможно, самый большой праздник для большинства американцев: День благодарения. Обычно в дни перед этим праздником и после него совершается больше всего поездок в году: аэропорты и железнодорожные станции заполнены пассажирами, по основным автомагистралям идут потоки машин. Это один из немногих наших праздников, который не переносится на другой день – он всегда празднуется в последний четверг ноября и никогда не переносится на пятницу или понедельник с тем, чтобы можно было сделать три выходных дня подряд. Центральным событием этого праздника является праздничный стол, вокруг которого собираются члены семьи и друзья, чтобы отведать традиционную индейку и поразмышлять – но не о жизненных проблемах и трудностях, а о том, за что мы должны быть благодарны. Мы с Джоселин тоже готовимся отпраздновать День благодарения 24 ноября. Прежде всего, мы благодарны за то, что две наши дочери смогли прилететь в Москву из США, чтобы семья отметила этот день в полном составе. В этот особый праздник мы передаём наши самые тёплые пожелания всем жителям России. С Днём благодарения!

Праздничный стол

This post in EnglishCollapse )


Новое визовое соглашение открывает больше возможностей для контактов между россиянами и американцами
john1
beyrle
Наверное, вы уже знаете про хорошую новость, пришедшую сегодня с Бали, где во время встречи госсекретаря Хилари Клинтон и министра иностранных дел Сергея Лаврова делегации России и США обменялись окончательными текстами двустороннего визового соглашения, которое позволит существенно облегчить взаимные поездки с целью туризма, бизнеса или посещения семей.

Поздравляю команды переговорщиков, как с российской, так и с американской стороны, которые провели немало времени, чтобы подойти к этому моменту. Соглашение предусматривает выдачу многократных виз сроком на три года в качестве стандартной процедуры с обеих сторон. Это еще один признак того, что «перезагрузка» в отношениях между нашими двумя странами несет практическую пользу обычным людям. Что может быть лучше, чем сделать поездку бабушки из Кирова к своему внуку в Калифорнию проще и дешевле и в то же время – позволить бизнесмену из Небраски чаще ездить в Россию, чтобы изучать возможности для экспорта своей продукции? Это основа для нормальных отношений между нашими странами, и мы с нетерпением ждем скорейшей ратификации соглашения Государственной Думой.

И поскольку сейчас американцы готовятся к одному из главных национальных праздников, который мы отмечаем в этот четверг, я всех вас поздравляю с наступающим Днем благодарения!

U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton and Foreign Minister Lavrov speak during a press conference in Moscow, March 19, 2010. [State Department Photo/Public Domain]

This post in EnglishCollapse )





Россия преодолела последнее препятствие на пути к членству в ВТО
john1
beyrle
В четверг в Женеве Россия завершила переговоры о вступлении в ВТО. Остановитесь на минуту и перечитайте последнее предложение вместе со мной: переговоры России с ВТО завершены. Это поистине историческое событие, и потребовалось целых 18 лет, чтобы достичь его. На мой взгляд, это слишком долго, но подождем выхода докторских диссертаций и научных исследований, которые, без сомнения, уже пишутся, чтобы проанализировать все множество причин столь длительного процесса. А прямо сейчас, я вспоминаю, как 18 лет назад, в 1993 году, я работал в Совете национальной безопасности Белого дома в администрации президента Клинтона – я был тогда директором по политике в отношении России. Я хорошо помню дискуссии между президентами Клинтоном и Ельциным, вице-президентом Гором и премьер-министром Черномырдиным, в ходе которых членство в ВТО было впервые поставлено как цель для России. И я вспоминаю многочасовые переговоры, в которых принимали участие все мы, ответственные тогда за воплощение этой цели в реальность - Строуб Тэлботт, Ларри Саммерс, Николас Бернс, посол России в США Владимир Лукин, и многие другие. Поэтому сейчас я испытываю чувство личного удовлетворения, что на протяжении последних трех лет работы в качестве посла США, я смог внести свой вклад в завершение начатого тогда дела.

Я принимал участие в совещании в Белом доме в июне 2010 года, когда президент Медведев находился с визитом в Соединенных Штатах. Именно там президент Обама вновь подтвердил, что США решительно поддерживают заявку России на вступление в ВТО. На пресс-конференции после этой встречи, он отметил, что вступление России в ВТО было бы хорошо и для России, и для США, и для всего мира, и призвал наши команды переговорщиков ускорить работу. «Парни», - сказал он нам позже уже в частном порядке, - «мы должны сделать это». Ему было непонятно, почему страна, столь масштабная и по размерам и по своему значению, как Россия, находится вне ВТО. И он дал понять, что работа по урегулированию существующих российско-американских двусторонних разногласий в процессе присоединения РФ к ВТО была его приоритетом. (Что, разумеется, означало, что это был и наш приоритет). Вместе с президентом Медведевым они установили тогда срок для принятия российско-американского двустороннего соглашения - 30 сентября 2010 года, всего девять недель. Чтобы успеть к этому сроку, России нужно было подготовить и принять ряд важных законодательных актов за очень короткое время, и это также означало, что мы должны были найти решение традиционно непростых проблем экспорта американского мяса и птицы в Россию. Благодаря невероятному всплеску политической воли, а также многим часам напряженного труда экспертов с обеих сторон, большая часть работы была выполнена в заданные сроки. В октябре, когда Ларри Саммерс, в то время главный экономический советник президента Обамы, вернулся в Москву для переговоров с Игорем Шуваловым и другими российскими официальными лицами, работа была уже практически завершена. Как и я, Ларри хорошо помнил те далекие переговоры 1993 года - и верил, подобно мне, что давно уже подошло время завершить наш труд.

После этого было еще много других переговоров, слишком многочисленных и слишком долгих, чтобы рассказывать о них в блоге. Визит вице-президента Байдена в Москву в марте этого года и его переговоры с президентом Медведевым и премьер-министром Путиным были совершенно необходимы для достижения прогресса, как и работа наших ведущих торговых экспертов - Максима Медведкова и Криса Уилсона, которые лично обсуждали многие из наиболее важных деталей соглашения. Результатом всего этого стало объявление, сделанное в Женеве вчера, и официальное приглашение России к вступлению в ВТО, которое последуют за ним в середине декабря. Как только Россия ратифицирует и подпишет соглашение, она перестанет оставаться единственной экономикой «Большой двадцатки», не состоящей в ВТО, и сможет полнее использовать возможности, открывающиеся ей в глобальной экономике. В каких бы городах России я ни бывал, везде я встречал людей, которые хотят устанавливать деловые связи и вести бизнес в рамках этой самой глобальной экономики. За прошлый год россияне совершили более 36 миллионов поездок за рубеж – возможно, многие из вас были в их числе, - а число россиян, получающих сегодня визы для поездки в США, больше, чем когда-либо прежде. Сейчас, когда Россия готова к вступлению в ВТО, ваша экономика и ваш народ получают возможность войти в мировую торговую систему в качестве полноправных участников. Впервые вы сможете извлечь для себя пользу из правил ВТО, в которых подчеркивается важность открытой, свободной, прозрачной и справедливой глобальной экономической конкуренции. Предсказуемые тарифные ставки и действенный механизм разрешения споров даст России и ее партнерам больше уверенности и поощрит развитие торговли, создающей новые возможности как для россиян, так и для американцев. И ваша экономика будет расти: согласно прогнозу российской Высшей школы экономики, открытие российских рынков услуг увеличит ВВП страны на 14%.

Итак – примите мои поздравления. Те связи и отношения, что установятся между нашими странами в результате этого соглашения, принесут не только непосредственную пользу американским и российским компаниям, рабочим и фермерам - они также станут значимым подтверждением того, что Россия и Соединенные Штаты движутся прежним путем наращивания партнерства и сотрудничества. Когда президенты Обама и Медведев встретятся в Гонолулу в субботу, я уверен, они отпразднуют это важное событие – достижение, ставшее возможным благодаря их личному участию и приверженности. Я уже не раз говорил, что экономика – это лучшая и наиболее устойчивая основа для укрепления отношений между нашими двумя странами, и наш общий успех по вступлению России ВТО демонстрирует нам, что мы строим этот фундамент вместе.

Президенты Медведев и Обама за обедом в ресторанчике Ray's Hell Burger, Арлингтон, штат Вирджиния, 24 июня 2010 года. (Фото: Пресс-служба Белого дома)
Президенты Медведев и Обама за обедом в ресторанчике Ray's Hell Burger,
Арлингтон, штат Вирджиния, 24 июня 2010 года. (Фото: Пресс-служба Белого дома)


Открытие первого автомобильного завода General Motors в России. Ленинградская область.7 ноября 2008 года. Фото: (c) AP
Открытие первого автомобильного завода General Motors в России. Ленинградская область,
7 ноября 2008 года. Фото: (c) AP




This post in EnglishCollapse )



Легенда современного танца – впервые в России
john1
beyrle
Недавнее открытие после реставрации Большого театра, без сомнения, является одним из главных культурных событий 2011 года для Москвы и для всего мира. Но я хотел бы привлечь ваше внимание к ещё одному захватывающему событию – к первому визиту в Россию танцевальной труппы Билла T. Джоунса/Арни Зейна. Основанная в Нью-Йорке 30 лет назад, труппа из десяти танцоров под руководством легендарного Билла T. Джоунса является одним из самых заметных и передовых явлений в мире современного танца. Мы давно хотели привезти их в Россию, и я рад, что в ноябре зрители Москвы и Волгограда смогут увидеть эту труппу в рамках проводимых Посольством США культурных мероприятий «Американские сезоны в России».

Билл T. Джоунс – один из самых талантливых и продуктивных хореографов на американской танцевальной сцене. Созданные им произведения исполняются не только его труппой, но и многими другими балетными и танцевальными коллективами, в том числе и на Бродвее, где он получил две премии «Тони» за лучшую хореографию. Работы, которые труппа привезла в Россию, являются частью её программы «Классическая музыка» и включают такие произведения, как «D-Man in the Waters», «Spent Days Out Yonder» и «Continuous Replay».

Танцевальная труппа Билла T. Джоунса будет выступать 15-16 ноября в «Российском академическом молодёжном театре» в Москве и 20 ноября в «Царицынской опере» в Волгограде. Я обязательно посмотрю одно из представлений в Москве, и надеюсь увидеть там вас! Вы можете выиграть два бесплатных билета, если примете участие в викторине на страничке Посольства США в Facebook. Билеты можно также приобрести в агентстве «Турне» по телефону (495) 741-77-35 или заказать онлайн. В Волгограде билеты продаются в кассах Царицынской оперы.

Предлагаемый здесь видеоклип содержит фрагменты выступления танцевальной труппы Билла T. Джоунса и Арни Зейна из программы, привезённой в Россию.



This post in EnglishCollapse )



You are viewing beyrle